每當(dāng)春節(jié)之時,在營口的大街小巷人們到處都可見到許多大門上倒貼的“福”字。意為“福到了”。很多人對自家的大門上倒貼“福”字還沾沾自喜呢!不過,近年來,出現(xiàn)了一些不同的說法應(yīng)該引起大家的注意。
在中國民俗傳統(tǒng)中,倒貼“福”字主要是在三種地方。第一種地方是在水缸和垃圾箱(桶)上,由于水缸和垃圾箱(桶)里的東西要從里邊倒出來。為了避諱把家里的福氣倒掉,便倒貼“福”字。第二種地方是在屋內(nèi)的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒貼“福”字,表示福氣(也是財氣)會一直來到家里、屋里和柜子里。第三種地方種是在牲口棚的門上,例如牛棚和豬圈的門上才會倒貼“福”字。另外,如果一年中家中有人不幸亡故或者其他災(zāi)難出現(xiàn),如:失火和車禍等,希望轉(zhuǎn)運(yùn)的朋友可以將“福”字倒貼。而大門上的“福”字,必須正貼。大門上的“福”字有“迎福”和“納福”之意。大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的“福”字,須鄭重不阿,端莊大方,故應(yīng)正貼。
既然有上述這么多說道,市民和村民們在春節(jié)貼“福字”的時候就要做出自己的正確選擇。
胡 然
上一篇:要想過好年就別驚動110、119、120、122
下一篇:2019營口市養(yǎng)老院溫馨家園新春聯(lián)歡會